第0190章 祭天(1 / 2)
第0190章 祭天
商丘郊外。
此時已經建造了一座莊嚴肅穆的祭台,祭台四方,天命玄鳥的旌旗迎風獵獵,附近的高大威猛的甲士持戟而立。
在祭台的八方,還有一隊又一隊的白衣黑甲的宋軍將士拿著武器,將人頭儹動的黔首擋住,神色肅穆、冷冽,活像一尊尊陶俑。在祭台的坐北朝南的位置前方,有著一條漫長的紅地毯,在紅地毯的兩側,還有著手持長戈的甲士駐足那裡,兩側也插著殷商標志性的天命玄鳥的旌旗,和的“宋”字旌旗。
天氣微寒,朔風淩冽。
宋君偃穿著一身古樸而神秘的冕服,自己背後的寬大的袍子被兩個宮婢捧著,亦步亦趨地在萬衆矚目之中,順著紅地毯,心懷虔誠地沿著祭台的堦梯,走上了祭台。
“嗟嗟烈祖!有秩斯祜。
申錫無疆。及爾斯所。
既載清酤,賚我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假無言,時靡有爭。
綏我眉壽,黃耇無疆。
約軧錯衡,八鸞鶬鶬。
以假以享,我受命溥將。
自天降康,豐年穰穰。
來假來饗,降福無疆。
顧予烝嘗,湯孫之將。”
在祭台的下方,身穿玄色朝服的大臣整齊有序地站著,低眉順眼。在大祭司的起頭之下。 。他們引吭高歌,唱誦著從古老的殷商時代流傳下來的詩歌《商頌.烈祖》!
此詩爲殷商後裔的宋國祭祀始祖成湯的詩。
按周制,大祭先祖有九獻,《那》和《烈祖》都屬於九獻中的一個章節,《那》以歌舞獻先祖,《烈祖》以酒和湯獻先祖。這首詩通過祭祀烈祖,祈求“綏我眉壽”、“降福無疆”,表明了很強的功利目的。
《史記·宋世家》曰:“襄公之時,脩行仁義,欲爲盟主,其大夫正考父美之,故追道契、湯、高宗,殷所以興,作商頌。”由此可見,《商頌》是正考父根據商代詩篇改作,故有《商頌·烈祖》。
宋君偃將祭祀的胙肉雙手奉上供奉的桌案,然後一拜,一磕頭。。又接過三炷香,插到鼎爐上,一拜一磕頭,又接過國君的玉圭,一拜一磕頭。
跪在蒲團上三叩九拜之禮一過,宋君偃就起身,撫了撫身上的冕服。
冕服,是古代的一種禮服名稱。
主要冕冠、玄衣、纁裳、白羅大帶、黃蔽膝、素紗中單、赤潟等搆成。是古代帝王擧行重大儀式所穿戴的禮服。
玄衣肩部織日、月、龍紋;背部織星辰、山紋;袖部織火、華蟲、宗彝紋。纁裳織藻、粉米、黼、黻紋各二。
即所謂的“十二紋章”紋樣。
另外,還有中單、蔽膝。均織織藻、粉米、黼、黻紋。此外還有黃、白、赤、玄、縹、綠六彩大綬和小綬,玉鉤、玉珮,金鉤、玉環及赤色襪、潟。
宋君偃懷抱虔誠之心,禮敬上帝,看著帛書上的祭文唸道:“水反輔太一,是以成天。天反輔太一,是以成地。天地複相輔也,是以成神明......神明者天地之所生也。天地者太一之所生也。”
“宋國敝君子偃,奉告太一玄皇東方穹蒼高上帝:敝國有旱,黎庶若失,赤地千裡,百無生計。今敝君告慰太一上帝,哀我民生之多艱,不忍敝國黔首傷及一人!”
“宋有戰,伐一齊,征一越,破一魏,彼失我失,累及蒼生。敝君之過也,熟不知觸怒上帝,故而虔誠祭祀,告慰四方,凡四方冤魂不散者,皆勿禍我吏民,而敝君願以一己之身,代國受罸……上帝不行雲施雨,則敝君長跪不起,至死而方休矣!”
宋君偃唸完祭文,再拜上帝,痛哭流涕,不能自己。
這裡解釋一下,兩宋之前的朝代祭祀的都不是玉皇大帝,而是泰皇,即東皇太一。
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。撫長劍兮玉珥(ěr),璆鏘(qiú。qiāng)鳴兮琳瑯。
瑤蓆兮玉瑱,盍(hé)將把兮瓊芳。蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
商丘郊外。
此時已經建造了一座莊嚴肅穆的祭台,祭台四方,天命玄鳥的旌旗迎風獵獵,附近的高大威猛的甲士持戟而立。
在祭台的八方,還有一隊又一隊的白衣黑甲的宋軍將士拿著武器,將人頭儹動的黔首擋住,神色肅穆、冷冽,活像一尊尊陶俑。在祭台的坐北朝南的位置前方,有著一條漫長的紅地毯,在紅地毯的兩側,還有著手持長戈的甲士駐足那裡,兩側也插著殷商標志性的天命玄鳥的旌旗,和的“宋”字旌旗。
天氣微寒,朔風淩冽。
宋君偃穿著一身古樸而神秘的冕服,自己背後的寬大的袍子被兩個宮婢捧著,亦步亦趨地在萬衆矚目之中,順著紅地毯,心懷虔誠地沿著祭台的堦梯,走上了祭台。
“嗟嗟烈祖!有秩斯祜。
申錫無疆。及爾斯所。
既載清酤,賚我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假無言,時靡有爭。
綏我眉壽,黃耇無疆。
約軧錯衡,八鸞鶬鶬。
以假以享,我受命溥將。
自天降康,豐年穰穰。
來假來饗,降福無疆。
顧予烝嘗,湯孫之將。”
在祭台的下方,身穿玄色朝服的大臣整齊有序地站著,低眉順眼。在大祭司的起頭之下。 。他們引吭高歌,唱誦著從古老的殷商時代流傳下來的詩歌《商頌.烈祖》!
此詩爲殷商後裔的宋國祭祀始祖成湯的詩。
按周制,大祭先祖有九獻,《那》和《烈祖》都屬於九獻中的一個章節,《那》以歌舞獻先祖,《烈祖》以酒和湯獻先祖。這首詩通過祭祀烈祖,祈求“綏我眉壽”、“降福無疆”,表明了很強的功利目的。
《史記·宋世家》曰:“襄公之時,脩行仁義,欲爲盟主,其大夫正考父美之,故追道契、湯、高宗,殷所以興,作商頌。”由此可見,《商頌》是正考父根據商代詩篇改作,故有《商頌·烈祖》。
宋君偃將祭祀的胙肉雙手奉上供奉的桌案,然後一拜,一磕頭。。又接過三炷香,插到鼎爐上,一拜一磕頭,又接過國君的玉圭,一拜一磕頭。
跪在蒲團上三叩九拜之禮一過,宋君偃就起身,撫了撫身上的冕服。
冕服,是古代的一種禮服名稱。
主要冕冠、玄衣、纁裳、白羅大帶、黃蔽膝、素紗中單、赤潟等搆成。是古代帝王擧行重大儀式所穿戴的禮服。
玄衣肩部織日、月、龍紋;背部織星辰、山紋;袖部織火、華蟲、宗彝紋。纁裳織藻、粉米、黼、黻紋各二。
即所謂的“十二紋章”紋樣。
另外,還有中單、蔽膝。均織織藻、粉米、黼、黻紋。此外還有黃、白、赤、玄、縹、綠六彩大綬和小綬,玉鉤、玉珮,金鉤、玉環及赤色襪、潟。
宋君偃懷抱虔誠之心,禮敬上帝,看著帛書上的祭文唸道:“水反輔太一,是以成天。天反輔太一,是以成地。天地複相輔也,是以成神明......神明者天地之所生也。天地者太一之所生也。”
“宋國敝君子偃,奉告太一玄皇東方穹蒼高上帝:敝國有旱,黎庶若失,赤地千裡,百無生計。今敝君告慰太一上帝,哀我民生之多艱,不忍敝國黔首傷及一人!”
“宋有戰,伐一齊,征一越,破一魏,彼失我失,累及蒼生。敝君之過也,熟不知觸怒上帝,故而虔誠祭祀,告慰四方,凡四方冤魂不散者,皆勿禍我吏民,而敝君願以一己之身,代國受罸……上帝不行雲施雨,則敝君長跪不起,至死而方休矣!”
宋君偃唸完祭文,再拜上帝,痛哭流涕,不能自己。
這裡解釋一下,兩宋之前的朝代祭祀的都不是玉皇大帝,而是泰皇,即東皇太一。
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。撫長劍兮玉珥(ěr),璆鏘(qiú。qiāng)鳴兮琳瑯。
瑤蓆兮玉瑱,盍(hé)將把兮瓊芳。蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。